partnerem webu je
Audio3 - partner webu
Logo FansClub Jethro Tull Czech Republic
Koláž - booklety
O kapeleDiskografieTextyČlánkyOdkazyKe staženíKalendářGalerie

Hare In The Wine Cup

Z e-mailové konference FansClubu vybírám příspěvky Vládi Řepíka s odkazem na píseň Hare In The Wine Cup (odkaz na YouTube se záznamem z Janova), fandovským přepisem textu a také s překladem, ke kterému sám autor dodává:

Anderson zde rozšiřuje řady svých oblíbených zvířátek - po myší policii, hnědé myši v kleci, tažných koních, kočičce Rupi, zajíci, co ztratil brýle, tu tedy máme ZAJÍCE VE VLČÍM MÁKU (furt mi nešlo do hlavy, co dělá zajíc v poháru vína, až pak jsem zjistil, že Wine Cup je také v angličtině vlčí mák druhu Callirhoe involucrata, který asi kvete Andersonům za plotem)!

No a Pavel Švanda neváhal a vyhledal návod na pěstování této rostliny (DOC, 133 kB). Zkuste to, třeba v ní najdete nějakého zajíce...

Following some gentle but persistent persuasion, JETHRO TULL's longest-serving keyboardist brings you 17 original compositions created with love, precision and some very bad language...

Andrew Giddings: Picture This

Dear friends,

This collection of my original music on CD is unique and can be purchased internationally from www.andrewgiddingsmusic.com using PayPal secure payment or by sending your UK and cheque for Ł9.99 (including packaging & postage) made payable to Andrew Giddings to PO BOX, Chipping norton OX7 9DY. I look forward to hearing from you!


"Close your eyes, sit back and take to the skies with the reassuring knowledge that there is a man of experience safely at the controls while you make your own private midn-movie to the soundrack."

Ian Andeson, Jethro Tull, August 2010

V českém překladu:

Vyslyšev jakési nenápadné a přesto neodbytné nutkání, nejdéle sloužící klávesista JT Vám přináší 17 originálních skladeb, vzniklých s láskou, pečlivostí a trochou neslušné mluvy...

Andrew Giddings: Picture This (Představ si)

Tato kolekce mé originální tvorby na CD je jedinečná a můžete si ji i v zahraničí koupit na www.andrewgiddingsmusic.com s pomocí bezpečné platby PayPal nebo zasláním svého UK šeku na 9,99 Liber (včetně poštovného a balného) splatného na Andrew Giddings to PO BOX, Chipping norton OX7 9DY. Těším se na Vaše zprávy!


"Zavřete oči, opřete se a vzneste se do oblak s uklidňujícím vědomím, že u řízení je chlapík bezpečně znalý věci Vy si přitom můžete v duchu vytvořit svůj vlastní film k tomuto soundtracku."

Ian Andeson, Jethro Tull, srpen 2010


eTullian č.16eTullian č.16 - o Doanu Perrym a další zajímavosti

Na vydání spolupracovali: René Aujeský, Libor Mysliveček, Vladimír Řepík, Josef Pikna, Karel Brychta, Vladimíra Pekárková, Lukáš Brychta, Martin Webb, Helena Pekárková

český eTullian č.16 (PDF, 1,6 MB).



Další kousek z rozhovoru Pennywise Interview s Ianem Andersonem, tentokrát o konkurenci na pódiu a Al Dimeolovi:

PB: Promluvme si nyní o tvůrčím procesu pro účel hraní na turné.
(Kromě vystupování s Jethro Tull a různými orchestry dělá Anderson "sólová" akustická show, při kterých se k němu na pódiu přidávají světově proslulí účinkující a vytvářejí se tak intimní hudební večery.)

IA: No, je to zčásti instinktivní. Je to o dávání a braní, hlavně tam, kde je improvizace. Dáte lidem trochu prostoru. Je to jak pozorný sex. Zkoušíte něco získat. Měníte rytmus, odpovídáte instinktivně, ale vkládáte trochu zkušenosti a empatie. Takhle se chováte, když to děláte živě na pódiu. Víte, je v tom hodně vyjádřený smysl pro určité – téměř erotické napětí – když hrajete se sólisty. Chci řící, že je pro mě jednodušší hrát v blízkém kontextu s příslušníkem opačného pohlaví než s dalším chlápkem. Pořád zjišťuji, že to tak prostě je, a když máte tento trochu náročnější druh role – chvíle hraní s dalším mužem na pódiu, objeví se něco, možná trochu více gladiátorského v tom smyslu, že se z toho může stát něco jako překřikování se navzájem. Něco jako ...

PB: Konkurence?

IA: Ano konkurence, v dobrém a humorném smyslu, ale víte, takové špičkování. Zažil jsem hraní s některými muzikanty na jazzové bázi. Víte s lidmi, kteří mohou být docela soutěživí a rychlí při vkládání motivů a kteří vám tak nějak hodí rukavici, kterou máte zdvihnout nebo ne.Pamatuji si, jak jsem jednou hrál s Al Dimeolou, jazzovým kytaristou, na nějakém koncertu před mnoha tisíci lidmi. Byli jsme oba hosty na show kohosi, stáli jsme nepřipraveni a vyměnili si pár motivů, a on potom hrál absolutně směšné a nenásledovatelné smrště tónů. Já se na něj tak nějak podíval a sedl si na pódium zády k němu, usmíval jsem se na publikum, které mělo za to, že jde o nějakou psinu, protože já jsem tam jen blbnul, víte? Bylo tím ale řečeno – tohle ani nebudu zkoušet doprovázet.


Výňatek z rozhovoru Pennywise Interview s Ianem Andersonem, který zaujal Pavla Švandu natolik, že jej přeložil pro fanoušky:

PB: Dejme řeč o vlivu anglické přírody a možná vašeho dospívání ve Skotsku na mnoho vašich písní , které na tato prostředí konkrétně odkazují jako např. Jack-In-the-Green nebo Dun Ringill.

IA: Je to tak. vzniká vždy jakási důvěryhodnost, když lidé instinktivně vycítí, že někdo, kdo píše prózu nebo poezii, vychází z něčeho, co je jeho (její) osobní zkušenost, z něčeho, co je vlastně opravdu běžný rys života narozdíl od vymýšlení něčeho.
Tak toto je asi dobrá rada pro autory s ambicemi: Pro svůj první román, pište o něčem, co znáte. Pište o něčem, čemu opravdu rozumíte, o něčem, co je opravdu blízko vašemu srdci, co je výsledkem vašich vlastních zkušeností a pozorování.
Myslím, že to platí všude – je dobrá myšlenka čerpat z věcí kolem vás. Tak píseň jako Dun Ringill je v podstatě o ruinách na svahu kopce na ostrově Skye směrem od západního pobřeží Skotska, kde přistávali nordičtí nájezdníci, aby loupili a plundrovali, a kde místní obyvatelé ukrývali ženy, děti a ovce do opevnění.(tento motiv se objevuje také v písni Broadsword and the Beast, PŠ)
Jack-In-the-Green je určitý folklórní materiál , vlastně pochází z Anglie, ale existují k němu také paralely i v jiných částech světa, představují Boha Plodnosti, chcete-li. Je to spíše vlídná záležitost, ne moc grandiózní. Je to ale věc, o které se dozvídáte hlavně v tomto období roku. (podle všeho odkazuje na období, kdy Ian psal tento článek, PŠ)
Chodím přírodou a zahradou, kde bydlím v Anglii, a zeleň pracuje a chystá to, listí a všechno raší- začíná se to ukazovat na stromech.
Je to součást života, součást přírody a píseň, kterou hraji na konci tohoto týdne poprvé, nová píseň o zajíci (takové zvíře s většíma ušima a větším tělem). Jeden z takových, kteří přicházejí na naši zahradu, když se zjevně rozhodli, že je tu bezpečný útulek. Bohužel, to zvíře v tu dobu nevědělo, že jsme měli zabijáckého teriéra.


Ponořte se do minulosti - díl druhý!

Druhý díl našeho pohledu do minulosti se koná v pražské Lucerně. Všimněte si zejména slušivé módy, která se k nám v roce 1992 čerstvě dostala ze západu!

iMHO


eTullian č.15Nový eTullian - rozhovor s Andy Giddingsem a turné Iana Andersona

Na vydání spolupracovali: Martin Webb, René Aujeský & Libor Mysliveček, Josef Pikna, Pavel Švanda, Karel Brychta, Lukáš Brychta, Vladimíra Pekárková.

český eTullian č.15 (PDF, 2 MB).



Ponořte se do minulosti!

Dlouho jsem z Karla mámil fotografie z koncertů starých a ještě starších. A ještě déle mi trvalo, než jsem je začal zpracovávat. Ale od dnešního dne začnou v naší FanTullovské galerii pomalu ale jistě přibývat fotografie pořízené kdysi dávno, tam na začátku. Pevně se držte, naši tour začínáme v roce 1991 v Pražské Sportovní hale. Uvidíte jak to vypadalo, když byl Mistr ještě vstřícný a milý chlapík ... :-)

iMHO


Coreopsis Jethro TullCoreopsis "Jethro Tull" PPAF

Botanical Name: Coreopsis grandiflora Jethro Tull PPAF
Soil Moisture: Dry Moist, well-drained
Bloom Color: Yellow
Plant Width: 18 in
Plant Height: 15 in - 18 in
Plant Habit: Compact

Krásnoočko, pochází ze Severní Ameriky. Je to sice vytrvalá ale krátkověká rostlina z čeledi Asteraceae - astrovité. Kvete od června do srpna a je vhodná k řezu. Je vysoká 60 až 80 cm a vyžaduje suché a slunné stanoviště. Kultivary se množí dělením trsů a řízkováním, botanické druhy pak i semenem.



David nedávno do e-mailové konference posílal odkaz, na kterém se dala stáhnout nahrávka z Hudebního divadla Karlín. Nyní ve spolupráci s Vítkem připravili i design obalu. Takže pokud si někdo chcete staženou nahrávku vypálit jako audio CD a zařadit si ho do své diskotéky, stahujte si přední (PDF, 184 Kb) a zadní (PDF, 80 Kb) stranu. Kdo snad nemá dostatečně kvalitní tiskárnu, nechť se obráti na výše uvedené tvůrce!

 kontakt FansClub Jethro Tull ČR: prezident Karel Brychta, webmaster Miroslav Hofbauer